Смерть - не повод нарушать присягу...
Чужие строки отзовутся болью,
В моей душе, израненной, разбитой.
Словами, точно жертвенною кровью,
Быть может смоем старые обиды?
Не мы с тобой их нанесли друг другу,
В угаре страсти, на полях сражений.
Но жизнь идет по замкнутому кругу,
Как череда побед и поражений.
Как зеркало - отрывки твоих песен,
И тихий, еле слышный плач гитары.
Быть может, мир не зря бывает тесен,
А чувства - не всегда бывают стары?
К твоим ногам готов кидать я розы,
И петь тебе ночами серенады,
Своим плащом укрыть в любые грозы...
Ты только мне скажи, что это - надо.
Я не гонюсь за призрачной мечтою,
Надежда, как всегда, меня обманет.
И потому я говорю с тобою
Не языком любви, а лишь словами...
Зы Все тайное рано или поздно становиться явным.
И, кстати, слегка подправленно.
В моей душе, израненной, разбитой.
Словами, точно жертвенною кровью,
Быть может смоем старые обиды?
Не мы с тобой их нанесли друг другу,
В угаре страсти, на полях сражений.
Но жизнь идет по замкнутому кругу,
Как череда побед и поражений.
Как зеркало - отрывки твоих песен,
И тихий, еле слышный плач гитары.
Быть может, мир не зря бывает тесен,
А чувства - не всегда бывают стары?
К твоим ногам готов кидать я розы,
И петь тебе ночами серенады,
Своим плащом укрыть в любые грозы...
Ты только мне скажи, что это - надо.
Я не гонюсь за призрачной мечтою,
Надежда, как всегда, меня обманет.
И потому я говорю с тобою
Не языком любви, а лишь словами...
Зы Все тайное рано или поздно становиться явным.

Бараном называется.
Людям не дает покоя
На грубость нарывается.
Жюльен Соррель, я бы промолчал про неискренне. Он, по моему, вообще никого не жалеет. Он сочувствует.
а насчет барана - это кому, простите?
Волчонок,а ты, друг мой полегче на поворотах.
Что же до искренности или притворства... Тоже промолчу.
А про повороты...резину сменить надо. Заноситъ
Жюльен Соррель, это баранам
А жалость и сочувствие - вещи координально противоположные. Ибо жалость способствует унижению и "удару в спину", а сочувствие - пониманию и прощению.
Жар лихорадки доктора
Снимают влажною припаркой,
А пыл любви, сухой и жаркий,
Смягчит любовная игра.
Но брызнув воду внутрь костра,
Вы лишь взобьете пламень яркий -
Чтоб потушить огонь под варкой,
Туда плесните из ведра.
А есть в любви такая мера?
В любви подобного примера
Не обнаружил я, Мадам.
Чем больше я сбиваю пламя,
Тем больше увлекаюсь Вами
И потушить пожар не дам!
А классика остается классикой. Тогда о моем творчестве стоит поговорить после моей смерти. Хотя это будет проблематично.
Эльглин, я своих внуков попрошу, чтоб они твои старые записи нашли. Будут тебе эпитафии писать и подпольные сборники выпускать.
Слушай, а почему стихотворение написалось? Тем более, такое...хотя, последние строки заставляют меня подумать, что...
Трудностей в жизни и так хватает. И ни к чему создавать искуственные.
По существу.
Не мы с тобой их нанесли друг другу,
В угаре страсти, на полях сражений.
Но жизнь идет по замкнутому кругу,
Как череда побед и поражений.
Однокоренные, ага)))
Как зеркало - отрывки твоих песен,
И тиший, еле слышный плач гитары.
Тихий? не понял))
Своим плащом укрыть в любые грозы...
Скажи мне, если это тебе надо.
Ритм сбоит)))
А нстроение мне понра))))
По поводу ритма... Даже не знаю. Есть небольшое несовпадение, но вот окончательно сгладить не получилось. Может еще доработаю. То же и с однокоренными.
Спасибо.
И спасибо)))
Ответ на ответ жду с нетерпением))))
Где чувства? Где накал? /полез за лупой/ скючно и серо как-то...
Очки оденьте.
Жюльен Соррель
Мда... несколько театрально, неискренне, я бы сказал. Кого Вы жалеете на самом деле?
А мне месье Дю Белле показался позёром. И я не нахожу в стихах Эльглина ни капли жалости. Ни к кому.
Эльглин, вот листаю, тырю стихи в цитатник и восхищаюсь.
Великолепно.
Всё на месте, и чувства, и накал как раз в меру, и даже однокоренные в глаза не бросаются. Тем более, когда они не в каждой строчке, а так, один раз, это можно простить.
Пиши, у тебя это хорошо получается.